Europe at Home
  • about
  • cities
  • authors
  • photographers

Helene Bukowski

Invited by the city Hildesheim, Germany
ENGLISH VERSION
BEHIND THE WINDOW INSIDE
Spring has come with all its might, but you're at home. Life has shifted into your own four walls. You rarely use your voice. Only in your head is it constantly heard. What do you see when you look out of your window? House-fronts, a piece of sky, blossoming trees and birds? I count blue tits, pigeons, sparrows, robins, magpies, blackbirds and maybe a starling. Inside, you change the layout. Furniture can be rearranged, but at some point all possible combinations are exhausted. How many steps do you need to walk
through the whole flat? And how many steps did you need once, on a normal day?

Now, the only audience is your own mirror image. You lie down on the floor. In your head, the places that were always accessible prior to this spring, the places where people met, less than a metre and a half away, and which, after all, made up life. Now they're quiet inside. Dust is settling. No one is gathering. No one is moving chairs. No one is filling the bar. No one is doing a sound check. Nobody goes on stage. No movement. Do places have feelings? Can they feel longing? Your longing certainly is strong. You lie on the carpet and can't stop thinking about them.

When you leave the house, you go in circles. The starting point, your own flat, is also the destination. The radius has become quite manageable. But the body has to be allowed to arrive somewhere else, you say so out loud. You miss the encounters, the coming together, the simplicity of an embrace. Because since this spring has begun, there are still more walls and borders between people. Greetings from the balcony now, provided there is someone
around. Hello, how are you? Quite well and you? It looks like each person stands alone. But that is not true. We're all suffering from cabin fever right now. You think your head's burning? Can I hand you a wet towel?

Fortunately, there is the Internet. Here no border is closed. Here you can bring your head close to mine. You know, even this spring will end one day, I'll whisper in your pixelated ear. We are not treading water. We still have art. Compressed to fit in the flat, but it's still there. For the arts, walls are not an obstacle, we just push it through. And we form bonds, network, take care of each other. This also works digitally, on the phone, with an email. Keep in
mind, you're not alone. Together we can dream of performing again and of real audiences. Remember how it felt to dance in a crowd? Remember the sound of a whole theatre applauding? It will come again, promise. We just have to be patient a little while longer. And until then we'll practice in our own homes – who's listening?


ORIGINAL TEXT
Drinnen hinter dem Fenster
Der Frühling hat mit aller Wucht begonnen, aber du bist zuhause. Das Leben
hat sich in die eigenen vier Wände verlagert. Du benutzt die Stimme selten.
Nur in deinem Kopf ist sie permanent zu hören. Was siehst du, wenn du aus
dem Fenster blickst? Häuserfassaden, ein Stück Himmel, blühende Bäume
und Vögel? Ich zähle Blaumeisen, Ringeltauben, Spatzen, Rotkehlchen,
Elstern, Amseln und vielleicht einen Star. Drinnen änderst du die Anordnung.
Möbel lassen sich umstellen, aber irgendwann sind doch alle
Kombinationsmöglichkeiten ausgeschöpft. Wie viele Schritte benötigst du,
wenn du einmal durch die ganze Wohnung gehst? Und wie viele Schritte
waren es früher, an einem ganz normalen Tag?
Als Publikum gibt es jetzt nur noch das eigene Spiegelbild. Du legst dich auf
den Boden. Im Kopf die Orte, die vor diesem Frühling immer betretbar
waren, in denen man sich traf, mit weniger als eineinhalb Meter Abstand und
die das Leben doch ausgemacht haben. Jetzt ist es in ihnen still. Staub lagert
sich ab. Niemand versammelt sich. Niemand verrückt Stühle. Niemand
befüllt die Bar. Niemand macht einen Soundcheck. Niemand betritt die
Bühne. Da bewegt sich nichts. Haben Orte eigentlich Gefühle? Können sie
vermissen? Deine Sehnsucht jedenfalls ist groß. Du liegst auf dem Teppich
und kannst nicht aufhören an sie zu denken.
Wenn du das Haus verlässt, gehst du im Kreis. Der Startpunkt, die eigene
Wohnung, ist auch das Ziel. Der Radius ist jetzt überschaubar. Aber der
Körper muss doch auch mal woanders ankommen dürfen, sagst du laut. Du
vermisst das Begegnen, das Sich-Treffen, die Schlichtheit einer Umarmung.
Denn seit dieser Frühling begonnen hat, stehen zwischen den Menschen noch
mehr Wände und Grenzen. Grüßen tut man sich jetzt vom Balkon, wenn denn
einer da ist. Hallo wie geht’s? Ja ganz gut und selbst? Es sieht so aus, als
stehe jede Person für sich. Aber das täuscht. Uns allen fällt gerade die Decke
auf den Kopf. Darin sind wir geeint. Du glaubst dein Schädel hat schon einen
Sprung? Kann ich dir ein Pflaster reichen?

Zum Glück gibt es das Internet. Hier ist keine Grenze dichtgemacht. Hier
kannst du deinen Kopf nahe zu meinem bringen. Weißt du, auch dieser
Frühling wird irgendwann enden, flüstere ich in dein verpixeltes Ohr. Wir
treten hier nicht auf der Stelle. Uns bleibt die Kunst. Sie wird komprimiert,
damit sie in die Wohnung passt, aber sie ist noch da. Für sie sind Wände kein
Hindernis, wir schieben sie einfach hindurch. Und wir bilden Bande,
vernetzen uns, geben aufeinander acht. Das geht auch digital, am Telefon,
mit einer Email. Vergiss nicht, du bist nicht allein. Gemeinsam können wir
vom wieder Spielen träumen und von echtem Publikum. Erinnerst du dich,
wie es sich angefühlt hat, in einer Menge zu tanzen? Erinnerst du dich, wie es
sich angehört hat, wenn ein ganzer Saal applaudiert? Das wird es wieder
geben, das verspreche ich dir. Wir müssen uns nur noch ein kleines bisschen
gedulden. Und bis dahin üben wir halt in den eigenen vier Wänden – wer hört
uns dabei zu?
Picture

Helene Bukowski

Helene Bukowski, born in Berlin in 1993, studied at the Institute of Literature in Hildesheim. She was co-author of the documentary film Ten Weeks of Summer, which received the Grimme Special Prize for Culture in 2015, co-editor of BELLA triste and part of the artistic direction of
PROSANOVA 17 - Festival for Young Literature. In spring 2019 her debut novel "Milchzähne" (Milk Teeth) (Blumenbar/Aufbau Verlag) was published, for which she was nominated for the Mara-Cassens-Prize, the Rauriser Literature Prize and the Lit.cologne Debut Prize, among others.

Discover more

Hildesheim, Germany
Anna-Lena Schotge - Hildesheim, Germany
About Europe at Home
This project aims to join different European cities that are struggling the Covid-19 pandemic and bring an artistic perspective on this particular moment in our history that is being lived “at home”. “Europe at Home” is a project carried out by Faro – European Capital of Culture 2027 Candidate City.
​For more information please send us an email.
want to take part?
Picture
Picture
Privacy Policy    |     Cookies
Designed by Epopeia Brands
  • about
  • cities
  • authors
  • photographers